Sentence

彼は困った時はいつも姉に助けを求める。

(かれ)(こま)った(とき)はいつも(あね)(たす)けを(もと)める。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
Sentence

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)をすぐにあげてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary should be increased right away.
Sentence

彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。

(かれ)我々(われわれ)(きゅう)(あたら)しい要求(ようきゅう)()()した。
He sprang a new request on us.
Sentence

彼はもっと給料を上げてくれと要求した。

(かれ)はもっと給料(きゅうりょう)()げてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded better pay.
Sentence

彼はそんな要求をするほどばかではない。

(かれ)はそんな要求(ようきゅう)をするほどばかではない。
He knows better than to make such a claim.
Sentence

彼に助力を求めてもあまり役に立たない。

(かれ)助力(じょりょく)(もと)めてもあまり(やくた)()たない。
There's little merit in asking him for help.
Sentence

彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。

(かれ)こそがわれわれが(さが)(もと)めていた(ひと)だ。
He is the very man that we've been looking for.
Sentence

発言を求められたことを光栄に思います。

発言(はつげん)(もと)められたことを光栄(こうえい)(おも)います。
I am honored that you should ask me to speak.
Sentence

溺れかけている男は大声で助けを求めた。

(おぼ)れかけている(おとこ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
The drowning man shouted for help.
Sentence

知識を求めるのにためらってはいけない。

知識(ちしき)(もと)めるのにためらってはいけない。
Don't hesitate to ask for information.