- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
353 entries were found for 求める.
Sentence
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
どうしたらよいかわからなかったので、私 は彼 に助力 を求 めた。
Not knowing what to do, I asked him for help.
Sentence
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
このセンターに入 るには許可証 を提示 するよう求 められている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
Sentence
仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.
Sentence
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
このため、会談 の席 の配置 では米国 と相対 して座 る場所 を求 めた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
Sentence
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He couldn't move and had to call for help.
Sentence
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Sentence
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
People ask you for criticism, but they only want praise.
Sentence
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
Sentence
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
その少女 には助言 を求 めるべき頼 りになる人 が一 人 もいなかった。
The girl had no one to turn to for advice.
Sentence
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.