Sentence

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。

清水(しみず)舞台(ぶたい)から()()りるつもりで勝負(しょうぶ)にでるよ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
Sentence

水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。

水曜日(すいようび)までに小論文(しょうろんぶん)提出(ていしゅつ)しなくてはなりません。
We have to submit an essay by Wednesday.
Sentence

水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。

水泳(すいえい)()くよりは、むしろフットボールをしたい。
I'd rather play football than go swimming.
Sentence

水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。

水泳(すいえい)(かん)する(かぎ)りでは(かれ)(だれ)にもひけをとらない。
Where swimming is concerned, he is second to none.
Sentence

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

水泳(すいえい)次期(じき)オリンピックの主要(しゅよう)競技(きょうぎ)となるだろう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
Sentence

水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。

(みず)(くわ)えてペースト(じょう)になるまでかき(まわ)しなさい。
Add water and stir to a paste.
Sentence

水をマレーシアから買わなくてはならないのです。

(みず)をマレーシアから()わなくてはならないのです。
We have to buy water from Malaysia.
Sentence

水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。

(みず)(なか)(ちい)さな(さかな)(およ)(まわ)っているのが()えます。
I can see some small fish swimming about in the water.
Sentence

私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。

(わたし)たちのクラブは(つぎ)水曜日(すいようび)月例会(げつれいかい)(ひら)きます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
Sentence

今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。

(いま)はこの(みずうみ)には(むかし)よりずっとたくさんの(みず)がある。
There is much more water in this lake now than in the past.