Sentence

水道水は飲まないほうがいいよ。

水道水(すいどうすい)()まないほうがいいよ。
You'd better not drink the tap water.
Sentence

人々は水道水の汚染に苦しんでいる。

人々(ひとびと)水道水(すいどうすい)汚染(おせん)(くる)しんでいる。
People are suffering from the contamination of the water supply.
Sentence

貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。

貴殿(きでん)(たく)水道水(すいどうすい)硬水(こうすい)()ぎます。軟水(なんすい)使用(しよう)しましょう。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
Sentence

水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。

水道水(すいどうすい)(とし)1(かい)井戸水(いどみず)なら(とし)2(かい)水質(すいしつ)検査(けんさ)をお(すす)めします。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
Sentence

日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。

日本(にっぽん)では、「ドイツの水道水(すいどうすい)飲料(いんりょう)(てき)さない」と一般(いっぱん)(かんが)えられているが、これは(あやま)りである。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.