Sentence

スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。

スージーは気分(きぶん)がよくなかったので、その試合(しあい)参加(さんか)できなかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
Sentence

ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

ゆったり(すわ)って(やす)みなさい。そうすればずっと気分(きぶん)()くなるでしょう。
If you sit back and rest, you will feel much better.
Sentence

深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

(ふか)(こし)をかけて(やす)みなさい、そうすればずっと気分(きぶん)()くなるでしょう。
Sit back and rest, and you will feel much better.
Sentence

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

その患者(かんじゃ)はその(くすり)()んだにもかかわらず(すこ)しも気分(きぶん)()くならなかった。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
Sentence

オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。

オラ気分(きぶん)()くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶(めちゃくちゃ)(おこ)られちまうと(おも)うべさ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.