Sentence

私たちはその老夫婦を気の毒に思った。

(わたし)たちはその(ろう)夫婦(ふうふ)()(どく)(おも)った。
We were sorry for the old couple.
Sentence

彼を気の毒におもわずにはいられない。

(かれ)()(どく)におもわずにはいられない。
I cannot but feel sorry for him.
Sentence

あの女性は気の毒にからだが不自由だ。

あの女性(じょせい)()(どく)にからだが不自由(ふじゆう)だ。
That poor lady is disabled.
Sentence

彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。

(かれ)がそんなに(わか)くしんだのは()(どく)だ。
It is a pity that he died so young.
Sentence

気の毒な光景は私たちの涙をさそった。

()(どく)光景(こうけい)(わたし)たちの(なみだ)をさそった。
The pitiful sight moved us to tears.
Sentence

彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。

彼女(かのじょ)がテストに失敗(しっぱい)したとは()(どく)だ。
I feel badly that she failed her test.
Sentence

私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。

(わたし)はそれを()いてたいへん()(どく)(おも)う。
I'm very sorry to hear it.
Sentence

彼を気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I couldn't help feeling sorry for him.
Sentence

私は彼を気の毒に思わずにはいられない。

(わたし)(かれ)()(どく)(おも)わずにはいられない。
I can't help feeling sorry for him.
Sentence

彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。

(かれ)彼女(かのじょ)()(どく)(おも)うのは仕方(しかた)がない。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.