Sentence

彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。

(かれ)庶民的(しょみんてき)経歴(けいれき)前任者(ぜんにんしゃ)のそれと()ている。
His humble background parallels that of his predecessor.
Sentence

農民たちは、なにをするのかわからなかった。

農民(のうみん)たちは、なにをするのかわからなかった。
The farmers didn't know what to do.
Sentence

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

難民(なんみん)キャンプの衛生(えいせい)状態(じょうたい)はひどいものだった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Sentence

選挙民は投票によって不満をぶつけています。

選挙民(せんきょみん)投票(とうひょう)によって不満(ふまん)をぶつけています。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
Sentence

私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。

(わたし)千葉県(ちばけん)市民(しみん)ですが、東京(とうきょう)(つと)めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
Sentence

市民は誰でもその権利を奪われてはならない。

市民(しみん)(だれ)でもその権利(けんり)(うば)われてはならない。
No citizen should be deprived of his rights.
Sentence

国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

国民総生産(こくみんそうせいさん)()びはまったく(おそ)いペースです。
The GNP has been growing at a snail's pace.
Sentence

国民は税制に関しては意見が一致しなかった。

国民(こくみん)税制(ぜいせい)(かん)しては意見(いけん)一致(いっち)しなかった。
The people did not reach consensus on taxation.
Sentence

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

原住民(げんじゅうみん)土地(とち)侵略者(しんりゃくしゃ)から(まも)らねばならない。
The natives have to defend their land against invaders.
Sentence

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

健全(けんぜん)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)には対立(たいりつ)した()(とう)不可欠(ふかけつ)だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.