This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は比較的早口だ。

彼女(かのじょ)比較的(ひかくてき)早口(はやくち)だ。
She speaks relatively fast.
Sentence

神戸は比較的物価が安い。

神戸(こうべ)比較的(ひかくてき)物価(ぶっか)(やす)い。
Prices are lower in Kobe.
Sentence

訳文を原文と比較しなさい。

訳文(やくぶん)原文(げんぶん)比較(ひかく)しなさい。
Compare the translation with the original.
Sentence

日本車の価格は、比較的高い。

日本車(にっぽんしゃ)価格(かかく)は、比較的(ひかくてき)(たか)い。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
Sentence

君の答えを先生のと比較せよ。

(きみ)(こた)えを先生(せんせい)のと比較(ひかく)せよ。
Compare your answers with the teacher's.
Sentence

私はこの絵とあの絵を比較した。

(わたし)はこの()とあの()比較(ひかく)した。
I compared this picture with that picture.
Sentence

比較研究が今や急速に進歩した。

比較(ひかく)研究(けんきゅう)(いま)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)した。
Comparative studies now made rapid progress.
Sentence

春と秋とを比較対照してみよう。

(はる)(あき)とを比較(ひかく)対照(たいしょう)してみよう。
Let's contrast spring with fall.
Sentence

我々は二つの意見を比較検討した。

我々(われわれ)(ふた)つの意見(いけん)比較(ひかく)検討(けんとう)した。
We weighed one opinion against the other.
Sentence

彼はその模造品を本物と比較した。

(かれ)はその模造品(もぞうひん)本物(ほんもの)比較(ひかく)した。
He compared the imitation with the original.