Sentence

殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。

(ころ)()というのはテレビ映画(えいが)では人気(にんき)のある題材(だいざい)だ。
Hit men are a popular subject for TV movies.
Sentence

毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。

毎日(まいにち)(かれ)らは太陽(たいよう)(かみ)(しあわ)せにするためにラマを(ころ)した。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Sentence

私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。

(わたし)(わたし)(ころ)してくれるようにと(なん)(かい)村人(むらびと)(たの)みました。
I asked the villagers many times to let me die.
Sentence

その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。

その(おとこ)(おさな)少女(しょうじょ)(ころ)したかどで裁判(さいばん)にかけられている。
That man is on trial for the murder of a little girl.
Sentence

人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。

人殺(ひとごろ)しで逮捕(たいほ)された(おとこ)不利(ふり)証言(しょうげん)拒否(きょひ)したいといった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
Sentence

悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。

(わる)結婚(けっこん)をするぐらいなら、半殺(はんごろ)しにされた(ほう)がまだましだ。
Better be half hanged than ill wed.
Sentence

殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!

(ころ)してやる!ぶっ(とば)して、()(つぶ)してやる!くそったれ!()ね!
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
Sentence

彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。

(かれ)らは(かれ)(ころ)しはしなかった。ただ警告(けいこく)意味(いみ)(なぐ)ったり()ったりした。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Sentence

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。

禁酒法(きんしゅほう)のしかれていた時代(じだい)に、酒類(しゅるい)密輸入(みつゆにゅう)(わる)どい商売(しょうばい)(うで)ずくで自分(じぶん)支配下(しはいか)におくために、てき()たちは、おたがいに(ころ)しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.