This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はそれを不正な手段でした。

(かれ)はそれを不正(ふせい)手段(しゅだん)でした。
He did it by unfair means.
Sentence

日がだんだん短くなっている。

()がだんだん(みじか)くなっている。
The days are becoming shorter.
Sentence

重要なのは手段でなく結果だ。

重要(じゅうよう)なのは手段(しゅだん)でなく結果(けっか)だ。
It is not the means which matters, it is the end.
Sentence

視力がだんだん落ちています。

視力(しりょく)がだんだん()ちています。
My eyesight is getting worse.
Sentence

私は一度に2段駆け上がった。

(わたし)(いち)()に2(だん)()()がった。
I ran upstairs two steps at a time.
Sentence

好天で野菜の値段が下がった。

好天(こうてん)野菜(やさい)値段(ねだん)()がった。
The good weather sent the price of vegetables down.
Sentence

ぶどうがだんだん熟してきた。

ぶどうがだんだん(じゅく)してきた。
The grapes are getting mature.
Sentence

パンの値段が10円上がった。

パンの値段(ねだん)が10(えん)()がった。
Bread has gone up ten yen in price.
Sentence

だんだん寒くなってきている。

だんだん(さむ)くなってきている。
It's getting colder and colder.
Sentence

それは朝食こみの値段ですか。

それは朝食(ちょうしょく)こみの値段(ねだん)ですか。
Does that price include breakfast?