- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
640 entries were found for 残.
Sentence
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
Sentence
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Sentence
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
Sentence
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
そのトラックと数 台 の車 の残骸 を片付 けるのに2、3時間 はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
Sentence
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
あの、私 、残念 ですが小用 が御座 いますので、この辺 りで失礼致 しますね。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
Sentence
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
その光景 がまざまざとあたしの記憶 に残 っているのは不思議 なほどである。
It is strange how vividly I remember the scene.
Sentence
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
あなたが彼 と一緒 に行 こうが家 に残 っていようが、彼 は泳 ぎに行 くだろう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
Sentence
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Sentence
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
Sentence
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.