- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
640 entries were found for 残.
Sentence
君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
I think it's a pity you could not come to our party.
Sentence
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
20ドル札 3枚 、5ドル札 6枚 、残 りを1ドル札 でお願 いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
Sentence
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Sentence
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
Sentence
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Sentence
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
Sentence
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
I regret that I have to inform you of the bad news.
Sentence
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
Sentence
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
その顔 は、あなた(の心 )の中 に、全 くちがった印象 を残 すだろう。
The face will leave in you an utterly different impression.
Sentence
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
このビンには、そのビンに入 っているのと同 じ位 の水 が残 っている。
There is as much water left in this bottle as in that one.