Sentence

夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。

(おっと)死後(しご)彼女(かのじょ)(いち)(にん)()(にん)子供(こども)(そだ)てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
Sentence

スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。

スミス夫人(ふじん)(おっと)死後(しご)しっかりがんばっている。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
Sentence

夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。

(おっと)死後(しご)彼女(かのじょ)は4(にん)子供(こども)たちを(いち)(にん)(そだ)てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
Sentence

父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。

(ちち)死後(しご)(かれ)家族(かぞく)にとって唯一(ゆいいつ)(たよ)りであった。
He was the only recourse for his family after his father's death.
Sentence

夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。

(おっと)死後(しご)(わたし)はゾンビのようにふらふら(ある)(まわ)っていた。
After my husband's death I walked around like a zombie.
Sentence

私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。

(わたし)信心(しんじん)(ふか)(おとこ)で、死後(しご)生命(せいめい)存在(そんざい)(しん)じています。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Sentence

彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。

(かれ)(おこな)った発見(はっけん)価値(かち)は、その死後(しご)になって(はじ)めて()かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.
Sentence

彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。

(かれ)息子達(むすこたち)に、自分(じぶん)死後(しご)もお(たが)いに(たす)()うようにといった。
He told his sons to help each other after his death.