Sentence

彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。

(かれ)()んでこの(むら)一番(いちばん)(ふる)家系(かけい)()えてしまった。
With his death, the oldest family in this village died out.
Sentence

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

(かれ)()んだものとして(あきら)めた(こと)非常(ひじょう)残念(ざんねん)である。
It is a great pity he was given up for lost.
Sentence

彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。

(かれ)()んだと()うニュースは(わたし)にはショックだった。
The news that he died was a shock to me.
Sentence

恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。

(はじ)をかくより()んだほうがましだと(かれ)(おも)っている。
He would rather die than disgrace himself.
Sentence

多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。

(おお)くの若人(わこうど)がその戦争中(せんそうちゅう)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)のために()んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
Sentence

多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。

(おお)くの若者(わかもの)がその戦争中(せんそうちゅう)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)のために()んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
Sentence

水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。

(みず)がなければ、(わたし)たちはすぐに()んでしまうだろう。
Without water, we would soon die.
Sentence

若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。

(わか)いとき両親(りょうしん)()んだので、叔父(おじ)さんが(かれ)(そだ)てた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Sentence

私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。

(わたし)(ちち)遺書(いしょ)(なか)(わたし)多額(たがく)のお(かね)(のこ)して()んだ。
My father left me a lot of money in his will.
Sentence

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

空気(くうき)がなかったら、すべての()(もの)()ぬであろう。
But for air, all living things would die.