Sentence

これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。

これらの(くつ)(ふか)(ゆき)(なか)(ある)くのに(てき)している。
These shoes are good for walking in deep snow.
Sentence

この論文はがん研究の進歩について書いてある。

この論文(ろんぶん)はがん研究(けんきゅう)進歩(しんぽ)について()いてある。
The essay treats of the progress of cancer research.
Sentence

この通りを歩いていると、私は友人によく会う。

この(とお)りを(ある)いていると、(わたし)友人(ゆうじん)によく()う。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
Sentence

ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。

ウィーンまでは(ある)くとどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to Vienna on foot?
Sentence

ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。

ある()(かれ)(まち)一回(ひとまわ)りする(なが)散歩(さんぽ)()かけた。
One day he set off on a long walk around the town.
Sentence

あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。

あきらめずに(ある)(つづ)ければ、進歩(しんぽ)するでしょう。
If you keep trying, you will make progress.
Sentence

1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。

時間(じかん)(ある)いてから、(わたし)たちは()まって休息(きゅうそく)した。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Sentence

1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。

1マイル(ある)くか(ある)かないうちに(かみなり)()りだした。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
Sentence

「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」

散歩(さんぽ)しませんか」「いいですね、よろこんで」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."
Sentence

彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。

(かれ)はその娼婦(しょうふ)()もくれない様子(ようす)(ある)いていった。
He walked on appearing to disregard the prostitute.