This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)回復(かいふく)するとすぐに(ふたた)(ある)(はじ)めた。
We began to walk again as soon as she was recovered.
Sentence

私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。

(わたし)たちは一休(ひとやす)みしないともうこれ以上(いじょう)(ある)けません。
We cannot go any farther without a rest.
Sentence

私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。

(わたし)たちはショッピングセンターをぶらぶら(ある)いた。
We wandered round the shopping center.
Sentence

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

(さかな)(ある)けないのと同様(どうよう)(わたし)(およ)ぐことができない。
I can no more swim than a fish can walk.
Sentence

ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。

ブレークはロンドン周辺(しゅうへん)郊外(こうがい)(ある)くのを(この)んだ。
Blake loved to walk in the country round London.
Sentence

バスがないので、私は歩かなければなれなかった。

バスがないので、(わたし)(ある)かなければなれなかった。
Since there was no bus, I had to walk.
Sentence

どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。

どんなに(はや)(ある)いてもあなたは(かれ)()いつけない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
Sentence

ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。

ツアーの()(かれ)はグループを(はな)れ、自分(じぶん)(ある)いた。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
Sentence

そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。

そんなに(はや)(ある)いたら、(おつ)()いて()けませんよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.
Sentence

そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。

そこへ(あるい)いて()くのに10(ふん)しかかからなかった。
It took only ten minutes to walk there.