Sentence

彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。

(かれ)(もど)ってくるまでここでお()ちになったらどうですか。
How about waiting here until he gets back?
Sentence

彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。

(かれ)がここにいるときは、午前中(ごぜんちゅう)水泳(すいえい)をしたものだった。
When he was here, he would swim in the morning.
Sentence

彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。

(かれ)がここにいないのは(へん)だ。この時間(じかん)はいつもくるのに。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.
Sentence

大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。

大雨(おおあめ)のためここ2ヶ月間(かげつかん)毎日(まいにち)野菜(やさい)値段(ねだん)()がっている。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
Sentence

静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。

(しず)かにしていさえすれば、ここに()たければ()てもよい。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
Sentence

次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。

(つぎ)の4(しがつ)でわれわれはここに2(ねん)()んでいることになる。
We'll have lived here for two years next April.
Sentence

私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。

(わたし)もあなたがここにいらっしゃるとは()りませんでした。
I didn't know you were coming here either.
Sentence

私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。

(わたし)両親(りょうしん)がここにいる()上品(じょうひん)言葉遣(ことばづか)いをして(くだ)さい。
Please keep your language decent while my parents are here.
Sentence

私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。

(わたし)がここにいるという事実(じじつ)が、(わたし)潔白(けっぱく)だという証拠(しょうこ)だ。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Sentence

今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。

今日(きょう)午後(ごご)(ふたた)びここに()てくれるように(かれ)(わたし)(たの)んだ。
He requested that I come here again this afternoon.