Sentence

それをやってしまうまでここを出てはならん。

それをやってしまうまでここを()てはならん。
Don't leave here until you have done it.
Sentence

それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。

それゆえここにとどまらざるを()ないだろう。
Hence, I shall have to stay here.
Sentence

そのダムが造られる前、ここには村があった。

そのダムが(つく)られる(まえ)、ここには(むら)があった。
There used to be a village here before the dam was made.
Sentence

ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。

ここ(すう)(ねん)(なん)連邦(れんぽう)人種(じんしゅ)問題(もんだい)をかかえてきた。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.
Sentence

ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。

ここ(すう)日間(にちかん)、ジェーンは(くち)()かず()機嫌(きげん)だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
Sentence

ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。

ここは()(もの)もおいしいし、サービスもよい。
The food is good, and service is good here.
Sentence

ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。

ここは(わたし)たちが最後(さいご)(わか)れを()げた公園(こうえん)です。
This is the park where we said our last good-by.
Sentence

ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。

ここは空気(くうき)(わる)い。(まど)()けてくれませんか。
The air is bad here. Will you open the window?
Sentence

ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。

ここの気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より(おだ)やかです。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。

ここの7(しちがつ)平均(へいきん)降雨量(こううりょう)はどのくらいですか。
What is the average rainfall for July here?