Sentence

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

シェイクスピアは英国(えいこく)がこれまでに()んだ(もっと)偉大(いだい)詩人(しじん)である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Sentence

これを私のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。

これを(わたし)のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。
I would be very pleased if you did this for me.
Sentence

これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。

これらの生物(せいぶつ)はクラゲのようなもっと単純(たんじゅん)(ゆう)機体(きたい)から進化(しんか)した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
Sentence

これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。

これらの()(どく)人々(ひとびと)非情(ひじょう)独裁者(どくさいしゃ)のなすがままになっていた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
Sentence

これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。

これまで(おとず)れた(なか)で、エベレストほど(うつく)しい(やま)()たことがない。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
Sentence

これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。

これは(かれ)らが世界(せかい)磁場(じば)使(つか)うことができなかったからでしょう。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
Sentence

この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。

この機種(きしゅ)(きい)()らないが、これで(まあ)()わせなければならない。
I don't like this model but I'll have to make do with it.
Sentence

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

「ハムレット」はこれまでで(もっと)もおもしろい戯曲(ぎきょく)だと()われている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Sentence

あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。

あなたは、これまでに彼女(かのじょ)舞台(ぶたい)(うた)うのを()たことがありますか。
Have you ever heard her sing on the stage?
Sentence

「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」

「これは・・・」「軍手(ぐんて)とスコップ。園芸部(えんげいぶ)基本(きほん)道具(どうぐ)のひとつだよ」
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"