Sentence

英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。

英語(えいご)をよく()っている(だれ)かがこれを()いたに(ちが)いない。
Someone who knows English well must have written this.
Sentence

ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。

ようやくすっかり()わった。これでのんびりできるぞ。
It is finally all over. Now we can relax.
Sentence

トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。

トムはこれまで()をつけた仕事(しごと)はことごとく成功(せいこう)した。
Tom has always made good in every work he has had.
Sentence

それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。

それは(わたし)のこれまでの生涯(しょうがい)(なか)で、最高(さいこう)経験(けいけん)だった。
It was the best experience in all my life.
Sentence

その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。

その(きん)()して()げるが、いいかい、これが最後(さいご)だよ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
Sentence

そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。

そういう理由(りゆう)(かれ)らは(わたし)一緒(いっしょ)にこれなかったのです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
Sentence

すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。

すべての会員(かいいん)はこれらの規則(きそく)(まも)ることが必要(ひつよう)である。
It is necessary that every member observe these rules.
Sentence

しかし彼らはどうやってこれをすることができるのか。

しかし(かれ)らはどうやってこれをすることができるのか。
But how can they do this?
Sentence

さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。

さあ、これからわたしの()うことをよくおききなさい。
Now give attention to what I am going to say.
Sentence

これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。

これを最後(さいご)にわれわれの意見(いけん)相違(そうい)決着(けっちゃく)をつけよう。
Let's try to settle our differences once and for all.