Sentence

まず第一に、あなたは正直でなければならない。

まず(だい)(いち)に、あなたは正直(しょうじき)でなければならない。
To begin with, you must be honest.
Sentence

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

まさにあの(きょく)が、(わたし)青春(せいしゅん)時代(じだい)(おも)()させた。
That very tune reminded me of my adolescence.
Sentence

とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。

とりわけ、論理学(ろんりがく)には正確(せいかく)定義(ていぎ)要求(ようきゅう)される。
Above all, logic requires precise definitions.
Sentence

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

その問題(もんだい)(たい)するあなたの解答(かいとう)正確(せいかく)ではない。
Your answer to the question is not correct.
Sentence

その判断は双方に対して大変公正なものである。

その判断(はんだん)双方(そうほう)(たい)して大変(たいへん)公正(こうせい)なものである。
The judgement is very fair to both parties.
Sentence

その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

その大臣(だいじん)不正(ふせい)取引(とりひき)によって窮地(きゅうち)()ちました。
The minister was in a fix over illegal dealings.
Sentence

その授業には規則正しく出席することが必要だ。

その授業(じゅぎょう)には規則正(きそくただ)しく出席(しゅっせき)することが必要(ひつよう)だ。
Regular attendance is required in that class.
Sentence

その語の正確な意味を言っていただけませんか。

その(かたり)正確(せいかく)意味(いみ)()っていただけませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
Sentence

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

そうですね、正直(しょうじき)()うと全然(ぜんぜん)()()りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.
Sentence

ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。

ずっと正座(せいざ)してたからか、(あし)がしびれちゃって。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.