Sentence

それがまさしく私が買いたかったものです。

それがまさしく(わたし)()いたかったものです。
That is exactly what I wanted to buy.
Sentence

そのような不正行為には軽蔑しか感じない。

そのような不正(ふせい)行為(こうい)には軽蔑(けいべつ)しか(かん)じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
Sentence

これはまさに私が失くした同じカメラです。

これはまさに(わたし)(しつ)くした(おな)じカメラです。
This is exactly the same camera that I have lost.
Sentence

これこそまさに君が必要としているものだ。

これこそまさに(きみ)必要(ひつよう)としているものだ。
This is the very thing that you need.
Sentence

これこそまさしく私がさがしていた本です。

これこそまさしく(わたし)がさがしていた(ほん)です。
This is the very book I have been looking for.
Sentence

これこそがまさに私が探していた辞書です。

これこそがまさに(わたし)(さが)していた辞書(じしょ)です。
This is the very dictionary that I have been looking for.
Sentence

このジャムの正味重量は200グラムです。

このジャムの正味(しょうみ)重量(じゅうりょう)は200グラムです。
The net weight of this jam is 200 grams.
Sentence

ことわざにある通り、時はまさに金である。

ことわざにある(とお)り、(とき)はまさに(きん)である。
As the proverb goes, time really is money.
Sentence

あなたが言ったことはおおむね正しかった。

あなたが()ったことはおおむね(ただ)しかった。
What you said was in the main right.
Sentence

「彼は正しいですか」「そうは思いません」

(かれ)(ただ)しいですか」「そうは(おも)いません」
"Is he right?" "I don't think so."