- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
205 entries were found for 止まる.
Sentence
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I had to choose going with him or staying here alone.
Sentence
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
ふと通 りに目 をやると、行 き交 う人 の中 に、1人 立 ち止 まり俺 を見下 ろす者 がいた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
Sentence
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
Sentence
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
そのバス停 で人々 は整列 して待 っていたが、バスが止 まるとすぐにその列 は崩 れた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
Sentence
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
Sentence
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
Sentence
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
Sentence
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
Sentence
私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Sentence
彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.