Sentence

野村さんを歓迎するのを手伝ってください。

野村(のむら)さんを歓迎(かんげい)するのを手伝(てつだ)ってください。
Please help me welcome Mr. Nomura.
Sentence

あなたはうちのクラスで歓迎されています。

あなたはうちのクラスで歓迎(かんげい)されています。
You are welcomed in our class.
Sentence

どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。

どこへ()っても、あなたは歓迎(かんげい)されるだろう。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
Sentence

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

企業(きぎょう)率先(そっせん)して(こと)にあたる(はたら)()歓迎(かんげい)する。
Companies welcome workers who take initiative.
Sentence

彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。

(かれ)演説(えんぜつ)国中(くになか)どこでも(だい)聴衆(ちょうしゅう)歓迎(かんげい)された。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
Sentence

あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。

あなたがどこに()こうと歓迎(かんげい)されるでしょう。
No matter where you go, you will be welcomed.
Sentence

大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。

大臣(だいじん)たちはきっとそのような提案(ていあん)歓迎(かんげい)する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
Sentence

大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。

大統領(だいとうりょう)歓迎(かんげい)するために(とお)りは(はた)(かざ)られた。
The street was flagged to welcome the president.
Sentence

昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。

昨日(きのう)ジョーンズ()のために歓迎会(かんげいかい)(ひら)かれた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
Sentence

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。

皇太子(こうたいし)夫妻(ふさい)歓迎(かんげい)群集(ぐんしゅう)(なか)(とお)っていかれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.