Sentence

私たちは日本の歌を習いたいと思っている。

(わたし)たちは日本(にっぽん)(うた)(なら)いたいと(おも)っている。
We want to learn some Japanese songs.
Sentence

私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。

(わたし)たちは(くら)くなるとその()(まわ)りで(うた)った。
We sang around the fire when it got dark.
Sentence

私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。

(わたし)たちはパーティーで(うた)(うた)って(たの)しんだ。
We enjoyed singing songs at the party.
Sentence

私たちに英語の歌をうたってくれませんか。

(わたし)たちに英語(えいご)(うた)をうたってくれませんか。
Will you sing some English songs for us?
Sentence

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。

(わたし)この(うた)()き。ビートがあって(おど)れるし。
I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it.
Sentence

確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。

(たし)かに彼女(かのじょ)(うた)はうまいが、演技(えんぎ)はだめだ。
She sings well, to be sure, but she can't act.
Sentence

歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。

歌舞伎界(かぶきかい)では才能(さいのう)だけでなく世襲(せしゅう)重要(じゅうよう)だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
Sentence

ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。

ルーシーが流行(りゅうこう)歌手(かしゅ)結婚(けっこん)するのは(たし)かだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
Sentence

リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。

リカさんはパーティーで(うた)うのを(たの)しんだ。
Rika had a good time singing at the party.
Sentence

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

ポールは歌手(かしゅ)というよりはむしろ作曲家(さっきょくか)だ。
Paul is not so much a singer as a composer.