Sentence

次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。

(つぎ)のバスの発車(はっしゃ)時刻(じこく)(たし)かめたほうがいいよ。
You would do well to make sure when the next bus starts.
Sentence

次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。

(つぎ)彼女(かのじょ)(まち)にさらに2つの公園(こうえん)設計(せっけい)した。
She went on to lay out two more parks in the town.
Sentence

次に何をすべきかよく考えなければならない。

(つぎ)(なに)をすべきかよく(かんが)えなければならない。
We must consider what to do next.
Sentence

次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。

(つぎ)(なに)をしでかすかを(かんが)えるとぞくぞくする。
It always thrills me to think of what she'll do next.
Sentence

私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。

(わたし)(つぎ)(なに)をしてよいのか途方(とほう)()れていた。
I was at a loss what to do next.
Sentence

私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。

(わたし)(つぎ)から(つぎ)へと面倒(めんどう)なことに(まこ)()まれる。
I am forever in trouble.
Sentence

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

(わたし)はあなたの(つぎ)試合(しあい)()(こと)出来(でき)ますか。
Can I watch your next game?
Sentence

私たちは不思議な経験について次々に語った。

(わたし)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(かた)った。
We took turns telling tales of strange happenings.
Sentence

会員達は不思議な経験について次々に語った。

会員達(かいいんたち)不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(かた)った。
The members told us about the strange experience in turns.
Sentence

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。

我々(われわれ)明日(あした)出発(しゅっぱつ)するかどうかは天候(てんこう)次第(しだい)です。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.