Sentence

次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。

(つぎ)日曜日(にちようび)小説(しょうせつ)()んで()ごすつもりだ。
I will spend next Sunday reading novels.
Sentence

次にどこへ行ったらいいか教えてください。

(つぎ)にどこへ()ったらいいか(おし)えてください。
Please tell me where to go next.
Sentence

私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。

(わたし)(つぎ)のバスを()つよりはむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

(わたし)(つぎ)(なに)をやって()いのか途方(とほう)()れた。
I was puzzled about what to do next.
Sentence

私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。

(わたし)()ぎのバスを()つよりむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。

(わたし)は、(つぎ)のバスを()つよりむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

(わたし)祖父(そふ)(だい)()()世界(せかい)対戦(たいせん)戦死(せんし)しました。
My grandfather was killed in World War II.
Sentence

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

(わたし)たちの運命(うんめい)(みな)さんの決定(けってい)次第(しだい)なのです。
Our fate depends on your decisions.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。

()くべきかどうか()めるのはあなた次第(しだい)だ。
It is up to you to decide whether or not.