Sentence

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

()わり次第(しだい)すぐにこの質問(しつもん)用紙(ようし)(おく)ります。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
Sentence

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

(つぎ)列車(れっしゃ)はこの列車(れっしゃ)ほど混雑(こんざつ)しないだろう。
The next train will be less crowded than this one.
Sentence

次の予約は5月2日の10時でいいですか。

(つぎ)予約(よやく)は5(ごがつ)(にち)の10()でいいですか。
Can you come at ten on May second?
Sentence

次の質問をたてることから分析を始めよう。

(つぎ)質問(しつもん)をたてることから分析(ぶんせき)(はじ)めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
Sentence

次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。

(つぎ)金曜日(きんようび)にもう一度(いちど)彼女(かのじょ)()うでしょう。
I will be seeing her again next Friday.
Sentence

次の会合がいつ開かれるか教えてください。

(つぎ)会合(かいごう)がいつ(ひら)かれるか(おし)えてください。
Please tell me when the next meeting will be held.
Sentence

次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。

(つぎ)歌手(かしゅ)登場(とうじょう)したとき、(あめ)()()した。
When the next singer came on, it began to rain.
Sentence

次のバス停で乗り換えなくてはなりません。

(つぎ)のバス(てい)()()えなくてはなりません。
You have to change buses at the next stop.
Sentence

次のガソリンスタンドまで何マイルですか。

(つぎ)のガソリンスタンドまで(なん)マイルですか。
How many miles is it to the next gas station?
Sentence

次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。

(つぎ)(はな)機会(きかい)(たの)しみにして()ちませんか。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?