Sentence

私たちは次の駅で降りなければならない。

(わたし)たちは(つぎ)(えき)()りなければならない。
We have to get off at the next station.
Sentence

行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。

()くべきかどうかを()めるのは(きみ)次第(しだい)だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
Sentence

健は次に何を言って良いか途方に暮れた。

(けん)(つぎ)(なに)()って()いか途方(とほう)()れた。
Ken was at a loss what to say next.
Sentence

結果が分かり次第お知らせ申し上げます。

結果(けっか)()かり次第(しだい)()らせ(もう)()げます。
I will let you know after I have inquired once more.
Sentence

君が次に話し、君は静かにしていなさい。

(きみ)(つぎ)(はな)し、(きみ)(しず)かにしていなさい。
You talk next and you be quiet.
Sentence

何をするかを決めるのは、あなた次第だ。

(なに)をするかを()めるのは、あなた次第(しだい)だ。
It is up to you to decide what to do.
Sentence

雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。

(あめ)がやみ次第(しだい)(いえ)()かって出発(しゅっぱつ)しよう。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
Sentence

委員会は、次の金曜日に、開催されます。

委員会(いいんかい)は、(つぎ)金曜日(きんようび)に、開催(かいさい)されます。
The committee will meet next Friday.
Sentence

データ収集のため、次の雑誌を調査した。

データ収集(しゅうしゅう)のため、(つぎ)雑誌(ざっし)調査(ちょうさ)した。
We examined the following magazines to collect the data.
Sentence

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

その(いろ)黄色(きいろ)から緑色(りょくしょく)へと次第(しだい)()わる。
The colors shade from yellow into green.