Sentence

昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。

(むかし)(なつ)かしい(おも)()次々(つぎつぎ)(わたし)(むね)によみがえった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
Sentence

人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。

人々(ひとびと)は、次々(つぎつぎ)にやってきてバプテスマを()けていた。
And people were constantly coming to be baptized.
Sentence

詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。

詳細(しょうさい)(とう)出版社(しゅっぱんしゃ)(もう)()あり次第(しだい)(しいた)らせ()します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
Sentence

女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。

(おんな)(つぎ)から(つぎ)へと帽子(ぼうし)をかぶってみて帽子屋(ぼうしや)をでた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
Sentence

次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。

(つぎ)日曜(にちよう)にバーベキューパーティーをするのはどう。
How about holding a barbecue party next Sunday?
Sentence

次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。

(つぎ)停留所(ていりゅうじょ)下車(げしゃ)し、空港行(くうこうい)きのバスに()りなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Sentence

次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。

(つぎ)週末(しゅうまつ)にお()いするのを(みな)心待(こころま)ちにしております。
We all anticipate seeing you next weekend.
Sentence

次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。

(つぎ)()るとき、(わす)れずにそれを(わたし)(かえ)してください。
Next time you come, don't forget to give it back to me.
Sentence

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

(つぎ)()うときは、(きみ)はすっかりかわっているだろう。
The next time that I see you, you will be quite different.
Sentence

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

(わたし)たちは(いえ)全部(ぜんぶ)(つぎ)から(つぎ)へと(こわ)されるのをみた。
We saw all the houses pulled down one after another.