Sentence

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

(わたし)(つぎ)(なに)をやって()いのか途方(とほう)()れた。
I was puzzled about what to do next.
Sentence

私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。

(わたし)()ぎのバスを()つよりむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。

(わたし)は、(つぎ)のバスを()つよりむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

(わたし)祖父(そふ)(だい)()()世界(せかい)対戦(たいせん)戦死(せんし)しました。
My grandfather was killed in World War II.
Sentence

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

(わたし)たちの運命(うんめい)(みな)さんの決定(けってい)次第(しだい)なのです。
Our fate depends on your decisions.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。

()くべきかどうか()めるのはあなた次第(しだい)だ。
It is up to you to decide whether or not.
Sentence

我々は次の日曜日に出発することに決めた。

我々(われわれ)(つぎ)日曜日(にちようび)出発(しゅっぱつ)することに()めた。
We've fixed on starting next Sunday.
Sentence

我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。

我々(われわれ)()(まえ)(くるま)がつぎつぎに(はし)っていく。
Cars are running one after another before our eyes.
Sentence

もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。

もとは手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random.