Sentence

結論として彼は次のように言った。

結論(けつろん)として(かれ)(つぎ)のように()った。
By way of conclusion he said as follows.
Sentence

強風は夜になってしだいにやんだ。

強風(きょうふう)(よる)になってしだいにやんだ。
The strong wind died away at night.
Sentence

機会のあり次第彼にお話ししよう。

機会(きかい)のあり次第(しだい)(かれ)にお(はな)ししよう。
I'll speak to him at the first opportunity.
Sentence

会合は次の金曜日まで延期された。

会合(かいごう)(つぎ)金曜日(きんようび)まで延期(えんき)された。
The meeting was put off until next Friday.
Sentence

会議は次週再開の予定で散会した。

会議(かいぎ)次週(じしゅう)再開(さいかい)予定(よてい)散会(さんかい)した。
The meeting was adjourned until the following week.
Sentence

わかった。機械が空きしだい送る。

わかった。機械(きかい)()きしだい(おく)る。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Sentence

はっきりわかり次第お電話します。

はっきりわかり次第(しだい)電話(でんわ)します。
I will give you a call as soon as I know for sure.
Sentence

トムが次打者として控えています。

トムが()打者(だしゃ)として(ひか)えています。
Tom is the on-deck batter.
Sentence

それは教育に次いで大きな問題だ。

それは教育(きょういく)()いで(おお)きな問題(もんだい)だ。
That is the principle problem next to education.
Sentence

その代表者は年次会議を欠席した。

その代表者(だいひょうしゃ)年次(ねんじ)会議(かいぎ)欠席(けっせき)した。
The representative was absent from the annual conference.