わかった。機械が空きしだい送る。

Sentence Analyzer

わかった 機械 空きしだい 送る

English Translation

OK. I'll send it out as soon as a machine is available.

Furigana

わかった。機械(きかい)()きしだい(おく)る。

Romanji

Wakatta. kikai ga akishidai okuru.

Words

分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
機械 (きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send