Sentence

その音楽の音はしだいに消えていった。

その音楽(おんがく)(おと)はしだいに()えていった。
The music faded away.
Sentence

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

その(いろ)黄色(きいろ)から緑色(りょくしょく)へと次第(しだい)()わる。
The colors shade from yellow into green.
Sentence

時がたつにつれて空は次第に暗くなった。

(とき)がたつにつれて(そら)次第(しだい)(くら)くなった。
As time went on, the sky grew darker and darker.
Sentence

次第に多くのつばめを見ることができる。

次第(しだい)(おお)くのつばめを()ることができる。
We can see more and more swallows.
Sentence

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

(ふね)岸壁(がんぺき)からしだいに(とおい)ざかって()った。
The boat moved slowly away from the quay.
Sentence

これより次第に高度を下げてまいります。

これより次第(しだい)高度(こうど)()げてまいります。
We are beginning our descent.
Sentence

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

人々(ひとびと)次第(しだい)本来(ほんらい)目的(もくてき)見失(みうしな)うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
Sentence

彼女は私の記憶からしだいに薄れている。

彼女(かのじょ)(わたし)記憶(きおく)からしだいに(うす)れている。
My memory of her has begun to recede.
Sentence

多くの古い習慣がしだいにすたれていく。

(おお)くの(ふる)習慣(しゅうかん)がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
Sentence

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

状況(じょうきょう)処理(しょり)次第(しだい)困難(こんなん)になりつつあった。
The situation was getting difficult to deal with.