Sentence

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

飛行機(ひこうき)沖縄(おきなわ)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかるの。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
Sentence

飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。

飛行機(ひこうき)離陸(りりく)しようとしたとき、異常(いじょう)(おと)()いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Sentence

飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

飛行機(ひこうき)から()ると、その島々(しまじま)はとてもきれいだった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
Sentence

飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。

飛行機(ひこうき)が5()さながら(とり)のように()()るのを()た。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
Sentence

彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。

彼女(かのじょ)英語(えいご)上達(じょうたつ)のためにあらゆる機会(きかい)利用(りよう)した。
She availed herself of every opportunity to improve her English.
Sentence

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

(かれ)らは(わたし)がその機会(きかい)利用(りよう)するようにと(いは)()った。
They insisted on my making use of the opportunity.
Sentence

彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。

(かれ)らは空襲(くうしゅう)()けたとき(てき)飛行機(ひこうき)を2()撃墜(げきつい)した。
They shot down two enemy planes during the raid.
Sentence

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。

(かれ)機関(きかん)(じゅう)()って侵略者(しんりゃくしゃ)たちを()()けなかった。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Sentence

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。

(かれ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないと(しょく)(うしな)危機(きき)がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
Sentence

彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。

(かれ)秘書(ひしょ)機密(きみつ)情報(じょうほう)一切(いっさい)()らしてないと明言(めいげん)した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.