This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。

ここ(すう)日間(にちかん)、ジェーンは(くち)()かず()機嫌(きげん)だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
Sentence

あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。

あらゆる機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)するようにせよ。
Try to make the most of every opportunity.
Sentence

あなたは飛行機で旅行したことがありますか。

あなたは飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)したことがありますか。
Have you ever traveled by air?
Sentence

あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。

あなたはそれを()機会(きかい)(のが)すべきではない。
You should not miss the opportunity to see it.
Sentence

あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。

あなたの飛行機(ひこうき)(なん)()離陸(りりく)する予定(よてい)ですか。
What time is your plane due to take off?
Sentence

あなたとお話しする機会を得てうれしいです。

あなたとお(はな)しする機会(きかい)()てうれしいです。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.
Sentence

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

物価(ぶっか)()がり()がりが金融(きんゆう)危機(きき)()()こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
Sentence

模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。

模型(もけい)飛行機(ひこうき)(つく)ることが(かれ)唯一(ゆいいつ)(たの)しみです。
Making model planes is his only hobby.
Sentence

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。

名古屋(なごや)(なつ)(すず)しく()ごすには扇風機(せんぷうき)必須(ひっす)だ。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
Sentence

僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。

(ぼく)飛行機(ひこうき)離陸(りりくい)して()くのを()るのが()きだ。
I like watching planes take off.