Sentence

多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。

(おお)くの種類(しゅるい)昆虫(こんちゅう)絶滅(ぜつめつ)危機(きき)(ひん)している。
Many species of insects are on the verge of extinction.
Sentence

多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。

(おお)くの(よわ)生物種(せいぶつしゅ)絶滅(ぜつめつ)危機(きき)(ひん)している。
Many fragile species are on the verge of extinction.
Sentence

船はスピードの面で飛行機とは競争できない。

(ふね)はスピードの(めん)飛行機(ひこうき)とは競争(きょうそう)できない。
Ships can't rival aircraft for speed.
Sentence

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

蒸気(じょうき)機関車(きかんしゃ)電車(でんしゃ)ほどなめらかには(はし)らない。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Sentence

首相は財政的危機についてくわしくはなした。

首相(しゅしょう)財政的(ざいせいてき)危機(きき)についてくわしくはなした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Sentence

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。

(つぎ)飛行機(ひこうき)がいつ()るかを(かれ)にたずねなさい。
Ask him when the next plane leaves.
Sentence

私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。

私達(わたしたち)明日(あした)飛行機(ひこうき)でロサンゼルスへ()きます。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
Sentence

私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。

私達(わたしたち)東京(とうきょう)から札幌(さっぽろ)まで飛行機(ひこうき)()りました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
Sentence

私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。

(わたし)(かれ)写真機(しゃしんき)(ぬす)んでいる現場(げんば)をとらえた。
I caught him stealing the camera.
Sentence

私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。

(わたし)はできるだけ(はや)機会(きかい)(かれ)(はな)すつもりだ。
I'll talk to him at the earliest possible moment.