Sentence

私が横浜につくのに、2時間かかった。

(わたし)横浜(よこはま)につくのに、2時間(じかん)かかった。
It took me two hours to get to Yokohama.
Sentence

彼は横浜から東京へ電車で通勤している。

(かれ)横浜(よこはま)から東京(とうきょう)電車(でんしゃ)通勤(つうきん)している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
Sentence

横浜は日本で二番目に大きい都市である。

横浜(よこはま)日本(にっぽん)()番目(ばんめ)(おお)きい都市(とし)である。
Yokohama is the second largest city in Japan.
Sentence

横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。

横浜駅(よこはまえき)()くのにはこの(みち)でいいのですか。
Is this the right way to Yokohama Station?
Sentence

これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。

これは東京(とうきょう)横浜間(よこはまかん)(はし)った最初(さいしょ)汽車(きしゃ)()だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
Sentence

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

(しがつ)(にち)南洋(なんよう)フーズ株式会社(かぶしきがいしゃ)横浜(よこはま)新社屋(しんしゃおく)移転(いてん)します。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
Sentence

驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。

(おどろ)いた(こと)に、その子供(こども)横浜(よこはま)からはるばる(いち)(にん)でここにやってきた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Sentence

横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。

横浜(よこはま)近郊(きんこう)にご在住(ざいじゅう)(ほう)、ご都合(つごう)がよろしければ、お()(くだ)さいませ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.