This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の靴は2度とはけないような代物だ。

(わたし)(くつ)は2()とはけないような代物(しろもの)だ。
My shoes won't bear wearing twice.
Sentence

私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。

(わたし)たち教師(きょうし)生徒(せいと)(まった)同様(どうよう)人間(にんげん)だ。
We teachers are human just like you students.
Sentence

ステーキはどのように焼きましょうか。

ステーキはどのように()きましょうか。
How would you like your steak?
Sentence

その少年はまるで女の子のように話す。

その少年(しょうねん)はまるで(おんな)()のように(はな)す。
The boy talks as if he were a girl.
Sentence

この空模様ではよい天気になりそうだ。

この空模様(そらもよう)ではよい天気(てんき)になりそうだ。
The sky promises fair weather.
Sentence

子どもは大人のようにふるまいたがる。

()どもは大人(おとな)のようにふるまいたがる。
Children want to act like grown-ups.
Sentence

仕様、価格は変更することがあります。

仕様(しよう)価格(かかく)変更(へんこう)することがあります。
Specifications and price are subject to change.
Sentence

昨日食べた魚がどうも当たったようだ。

昨日(きのう)()べた(さかな)がどうも()たったようだ。
The fish I ate yesterday did not agree with me.
Sentence

罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。

罪人(ざいにん)(かんが)えを()えるよう(かれ)懇願(こんがん)した。
The criminal pleaded with him to change his mind.
Sentence

このようにして彼はその難問を解いた。

このようにして(かれ)はその難問(なんもん)()いた。
This is how he solved the difficult problem.