仕様、価格は変更することがあります。
Sentence Analyzer
English Translation
Specifications and price are subject to change.
Furigana
Romanji
Shiyō, kakaku wa henkōsuru koto ga arimasu.
Words
仕様
(しよう)
way; method; means; resource; remedy; (technical) specification
価格
(かかく)
price; value; cost
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変更
(へんこう)
change; modification; alteration; revision; amendment
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further