This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

両親の喜びようはとても大きかった。

両親(りょうしん)(よろこ)びようはとても(おお)きかった。
Great was the delight of his parents.
Sentence

かなづち同様、ボブは全く泳げない。

かなづち同様(どうよう)、ボブは(まった)(およ)げない。
Bob can no more swim than a hammer can.
Sentence

目が炎症を起こしているようですが。

()炎症(えんしょう)()こしているようですが。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
Sentence

万事休すだ。もうどうしようもない。

万事休(ばんじきゅう)すだ。もうどうしようもない。
It is all over with me. It can't be helped.
Sentence

その女の子は男の子のように見える。

その(おんな)()(おとこ)()のように()える。
That girl looks boyish.
Sentence

僕は彼のような奴を尊敬したくない。

(ぼく)(かれ)のような(やつ)尊敬(そんけい)したくない。
I don't want to respect a man like him.
Sentence

僕は見張られているような気がした。

(ぼく)見張(みは)られているような()がした。
I felt that I was being spied on.
Sentence

この事をどのようにして知ったのか。

この(こと)をどのようにして()ったのか。
How did you come to know this?
Sentence

平日は比較的混んでいないようです。

平日(へいじつ)比較的(ひかくてき)()んでいないようです。
It seems less crowded during the week.
Sentence

貧しい老父が王様に拝見を許された。

(まず)しい老父(ろうふ)王様(おうさま)拝見(はいけん)(ゆる)された。
A humble-looking old man was presented to the king.