Sentence

その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。

その少年(しょうねん)はまるで偉大(いだい)学者(がくしゃ)のようにはなしました。
The boy talks like a great scholar.
Sentence

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

(とお)くから()ると、その(いし)人間(にんげん)(かお)のように()える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
Sentence

一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。

一部(いちぶ)(あか)(ぼう)は、1(さい)になる(まえ)(およ)げるようになる。
Some babies learn to swim even before they are one year old.
Sentence

ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。

ライトさんは、まるで母国語(ぼこくご)(よう)日本語(にほんご)(はな)します。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Sentence

テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。

テニスや野球(やきゅう)のようなスポーツがたいへん人気(にんき)がある。
Such sports as tennis and baseball are very popular.
Sentence

あなたは明日またおいでになることが必要なようです。

あなたは明日(あした)またおいでになることが必要(ひつよう)なようです。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
Sentence

全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。

(すべ)てを考慮(こうりょ)してもやはり()てない仕様(しよう)になっています。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
Sentence

これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。

これから火葬場(かそうじょう)移動(いどう)しますので、小川(おがわ)(さま)(きみ)(くるま)へ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
Sentence

年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。

年齢(ねんれい)(かさ)ねるにつれ、だんだん遠視(えんし)になってきている。
I'm getting farsighted as I get older.
Sentence

末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。

末永(すえなが)く、(たの)しい日々(ひび)(おく)られますようおいのりします。
We wish her many happy years in the future.