Sentence

赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。

(あか)ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。
The baby appears hungry all the time.
Sentence

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

政府(せいふ)石鹸(せっけん)値段(ねだん)を2ペンス()げるよう(めい)じた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
Sentence

世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。

世界(せかい)(かく)戦争(せんそう)寸前(すんぜん)にならないよう(ねが)いましょう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
Sentence

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

ジョンのような正直者(しょうじきしゃ)(うそ)()ったはずが()い。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
Sentence

少しずつ事態は好転してくるように思えました。

(すこ)しずつ事態(じたい)好転(こうてん)してくるように(おも)えました。
Gradually things began to look a little less black.
Sentence

小包に間違った宛名を書いたような気がします。

小包(こづつみ)間違(まちが)った宛名(あてな)()いたような()がします。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Sentence

ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。

ホワイト()にはたくさんの友達(ともだち)がいるようです。
Mr White seems to have many friends.
Sentence

出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。

()だしがよければ(なか)ばやり()げたようなものだ。
Well begun is half done.
Sentence

ええ、まったくお医者さんのように見えました。

ええ、まったくお医者(いしゃ)さんのように()えました。
Yes, he did. He really looked like a doctor.
Sentence

トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。

トムは(かれ)にその中古車(ちゅうこしゃ)()わないよう忠告(ちゅうこく)した。
Tom advised him not to buy the secondhand car.