Sentence

テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。

テニスのことになると彼女(かのじょ)(みず)()(さかな)のようだ。
She is in her element when it comes to tennis.
Sentence

今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。

(こん)皆様方(みなさまかた)はアルプスの(うえ)()んでいるところです。
Now you're flying over the Alps.
Sentence

今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。

(いま)外国(がいこく)()くことは、(むかし)のように冒険(ぼうけん)ではない。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
Sentence

アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。

アンはどのように脱出(だっしゅつ)したのかを説明(せつめい)してくれた。
Ann gave an account of how she had escaped.
Sentence

お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。

(かあ)さま、(はや)健康(けんこう)()(もど)されるといいですね。
I hope your mother will regain her health soon.
Sentence

ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。

ジョンはヘレンの保護者(ほごしゃ)のようにふるまっている。
John acts like Helen's guardian.
Sentence

君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。

(きみ)はパンを()ってくるように(わたし)()うのを(おこた)った。
You neglected to tell me to buy bread.
Sentence

君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。

(きみ)のお(ねえ)さんは王女(おうじょ)のように上品(じょうひん)(かお)をしている。
Your sister looks as noble as if she were a princess.
Sentence

君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。

(きみ)(わたし)()きでないのと同様(どうよう)(わたし)(きみ)()きでない。
I don't like you any more than you like me.
Sentence

君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。

(きみ)(そと)()られるようカーテンを()けてあげよう。
I'll open the curtain for you to look out.