Sentence

彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。

(かれ)自分(じぶん)境遇(きょうぐう)をよろこんではいないようです。
He does not seem pleased with his condition.
Sentence

彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。

(かれ)(わたし)帰宅(きたく)するよう()ったので、(わたし)(したが)った。
He told me to go home and I obeyed him.
Sentence

彼は今では以前のような活動的な人間ではない。

(かれ)(いま)では以前(いぜん)のような活動的(かつどうてき)人間(にんげん)ではない。
He is not the active person he used to be.
Sentence

彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。

(かれ)(きび)しい食事(しょくじ)制限(せいげん)をするよう(すす)められている。
He is advised to go on a strict diet.
Sentence

彼は決してわいろを受け取るような人ではない。

(かれ)(けっ)してわいろを()()るような(ひと)ではない。
He is the last man to take a bribe.
Sentence

彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。

(かれ)家族(かぞく)()こさないようなそっと(はい)ってきた。
He came in quietly in order not to wake the family.
Sentence

彼は何でも知っているかのような話し方をする。

(かれ)(なに)でも()っているかのような(はな)(かた)をする。
He talks as if he knew everything.
Sentence

彼は一人で十字架を背負っているような物だな。

(かれ)(いち)(にん)十字架(じゅうじか)背負(せお)っているような(もの)だな。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
Sentence

あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。

あなたは(あたら)しい生活(せいかつ)様式(ようしき)にすぐ()れるでしょう。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
Sentence

彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

(かれ)はまるで幽霊(ゆうれい)()たような(かお)つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.