彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。

Sentence Analyzer

自分 境遇 よろこんで いない よう です

English Translation

He does not seem pleased with his condition.

Furigana

(かれ)自分(じぶん)境遇(きょうぐう)をよろこんではいないようです。

Romanji

Kare wa jibun no kyōgū o yorokonde wa inai yō desu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
境遇 (きょうぐう)
environment; circumstances
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept
要る (いる)
to need; to want
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
Meanings: boundary, border, region
Readings: グウ、 あ.う
Meanings: meet, encounter, interview, treat, entertain, receive, deal with