Sentence

先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。

先生(せんせい)図書館(としょかん)()って勉強(べんきょう)するよう提案(ていあん)した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
Sentence

先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。

先制(せんせい)一撃(いちげき)をすれば半分(はんぶん)()ったようなものだ。
The first blow is half the battle.
Sentence

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。

(むかし)()ギリシャに偉大(いだい)王様(おうさま)()んでいました。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.
Sentence

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

(むかし)()ある(ところ)(うつく)しいお姫様(ひめさま)()んでいました。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Sentence

生きざまの立派な人は死にざまも立派である。

()きざまの立派(りっぱ)(ひと)()にざまも立派(りっぱ)である。
They die well that live well.
Sentence

人々は将来のことを心配しているようだった。

人々(ひとびと)将来(しょうらい)のことを心配(しんぱい)しているようだった。
People seemed to be anxious about the future.
Sentence

新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。

新聞(しんぶん)のさまざまな虚偽(きょぎ)卑俗(ひぞく)さにも(かか)わらず。
Reject all its lies and vulgarity.
Sentence

新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。

新規(しんき)開店(かいてん)した宝石店(ほうせきてん)(わたし)()得意(とくい)(さま)(うば)った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
Sentence

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

(こころ)ならずも、それをするよう(かれ)説得(せっとく)された。
He was persuaded to carry it out against his will.
Sentence

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

あなたは「幸福(こうふく)」をどのように定義(ていぎ)しますか。
How would you define "happiness"?