Sentence

証人を月曜日に喚問するよう提案します。

証人(しょうにん)月曜日(げつようび)喚問(かんもん)するよう提案(ていあん)します。
I move that the witness be summoned on Monday.
Sentence

少し離れるとその船は島のようにみえる。

(すこ)(はな)れるとその(ふね)(しま)のようにみえる。
At a distance, the ship looks like an island.
Sentence

ジョンはさよならも言わずに立ち去った。

ジョンはさよならも()わずに(たさ)()った。
John went away without so much as saying good-by.
Sentence

宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。

宿屋(やどや)といってもまるで丸太(まるた)小屋(こや)のようだ。
The inn was no better than a log cabin.
Sentence

安全に乗れるようボートを押さえてくれ。

安全(あんぜん)()れるようボートを()さえてくれ。
Steady the boat so we can get on safely.
Sentence

どのようにすればお金が手に入りますか。

どのようにすればお(かね)()(はい)りますか。
How do you make your money?
Sentence

それは鳥かごのようだと彼は思いました。

それは(とり)かごのようだと(かれ)(おも)いました。
He thought that it was like a bird cage.
Sentence

私達は順番に自己紹介するよう言われた。

私達(わたしたち)順番(じゅんばん)自己(じこ)紹介(しょうかい)するよう()われた。
We are asked to introduce ourselves in turn.
Sentence

私は様々な規則に従わなくてはならない。

(わたし)様々(さまざま)規則(きそく)(したが)わなくてはならない。
We have to conform to the rules.
Sentence

その痛みに耐えるさまざまな方法がある。

その(いた)みに()えるさまざまな方法(ほうほう)がある。
There are various ways of enduring the pain.