Sentence

面倒なことにならないよう注意しなさい。

面倒(めんどう)なことにならないよう注意(ちゅうい)しなさい。
Beware that you don't get into trouble.
Sentence

面前で人を誉めるような人を信用するな。

面前(めんぜん)(ひと)()めるような(ひと)信用(しんよう)するな。
Do not trust such men as praise you to your face.
Sentence

命にかかわるような病気ではありません。

(いのち)にかかわるような病気(びょうき)ではありません。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Sentence

毎日どのようにして学校へ行くのですか。

毎日(まいにち)どのようにして学校(がっこう)()くのですか。
How do you go to school every day?
Sentence

毎日どのようにして学校にいくのですか。

毎日(まいにち)どのようにして学校(がっこう)にいくのですか。
How do you go to school every day?
Sentence

僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。

(ぼく)(あか)(ぼう)同様(どうよう)、バイオリンを()けない。
I can no more play the violin than a baby can.
Sentence

ご親切に甘えているようで気掛かりです。

親切(しんせつ)(あま)えているようで気掛(きが)かりです。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
Sentence

風邪をひかないよう体を大事にしなさい。

風邪(かぜ)をひかないよう(からだ)大事(だいじ)にしなさい。
Please take care of yourself not to catch cold.
Sentence

ご存知のように、UNとは国際連合です。

存知(ぞんじ)のように、UNとは国際(こくさい)連合(れんごう)です。
UN, as you know, stands for the United Nations.
Sentence

ためになるような友人を選べと申します。

ためになるような友人(ゆうじん)(えら)べと(もう)します。
Choose such friends as will benefit you, they say.