Sentence

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

下手(へた)(うご)(かた)をしない(よう)()をつけなさい。
Take care not to make a foolish move.
Sentence

メアリーはその試合に退屈しているようだ。

メアリーはその試合(しあい)退屈(たいくつ)しているようだ。
Mary seems to be bored with the game.
Sentence

さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。

さまざまな機械(きかい)(うご)かすには石油(せきゆ)必要(ひつよう)だ。
Oil is necessary to run various machines.
Sentence

この規則はどのような場合にも適用できる。

この規則(きそく)はどのような場合(ばあい)にも適用(てきよう)できる。
This rule can be applied to any case.
Sentence

英語は海のように私たちを取り囲んでいる。

英語(えいご)(うみ)のように(わたし)たちを()(かこ)んでいる。
The English language surrounds us like a sea.
Sentence

どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。

どのようにお()びしたらよろしいでしょうか。
What would you like to be called?
Sentence

セーラは恨むような女の子ではないだろうが。

セーラは(うら)むような(おんな)()ではないだろうが。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.
Sentence

小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。

小説(しょうせつ)だって()同様(どうよう)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)なんだから。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
Sentence

トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。

トムは(いし)ころが(およ)げないのと同様(どうよう)(およ)げない。
Tom can swim no more than a stone can.
Sentence

彼はジャズをたしなむようなタイプではない。

(かれ)はジャズをたしなむようなタイプではない。
He is not the sort of person who likes to listen to jazz.